沃尔塔瓦河

厨力放出/齐格飞相关原典资料整理(2)完结

转载请私信。有问题欢迎指出。


(1)在这里↓

(1)


2.4 尼伯龙根之歌

尼德兰王子西格弗里德Siegfried早年杀死巨龙,沐浴龙血而刀枪不入,获得了尼伯龙族两兄弟的土地和财宝。后来他爱慕美丽的勃艮良公主克里姆希尔特Kriemhild,为迎娶克里姆希尔德,他乔装成她哥哥,勃艮良国王贡特尔Gunther的侍从,用隐身头盔帮助他战胜冰岛女王布伦希尔德Brunhild(女王宣称比赛投枪胜过她的人便可以娶她为妻),由于比赛失败,过去总是战无不胜的女王不禁恼羞成怒。这时西格弗里德又率领尼伯龙族的军队保卫贡特尔,防止他遭了女王的毒手。在贡特尔婚后,西格弗里德再次使用隐身头盔在夜里制服力大无穷的女王,帮助贡特尔顺利与妻子圆房。作为战利品,他取走了布伦希尔德的戒指和腰带送给自己的妻子克里姆希尔特。多年后两位女士为了地位高低起争执时,克里姆希尔特拿出戒指和腰带证明自己丈夫的武勇,并将布伦希尔德称为自己丈夫的妾(实际上西格弗里德只是帮忙制服了她,和她之间并未发生不义的关系)。布伦希尔德意识到自己新婚夜发生的事情,羞愤异常,唆使贡特尔的臣属哈根帮自己杀死西格弗里德。

下一次出征前,哈根向公主询问西格弗里德的弱点。公主信任他,告诉他西格弗里德当初沐浴龙血时,一片椴树叶落在他背上,那里就是他唯一的弱点,并在西格弗里德的衬衣上绣了一个十字架指明位置,嘱咐哈根好好保护西格弗里德。在狩猎途中,西格弗里德卸甲在溪边喝水,哈根用长枪刺入他背上十字架的部位贯穿了他的胸膛。

为了复仇,克里姆希尔特决意嫁给匈奴王Etzel(即阿提拉)。多年后她邀请兄长一行人来匈奴国参与庆典,庆典中两国派出武士比武助兴,却渐渐变成了两国间的混战与厮杀。克里姆希尔德手刃兄长与哈根为爱人复仇。这时另一位骑士希尔德布伦德感叹哈根这位战功赫赫的勇士居然就这样惨死,决心为他报仇。希尔德布伦德向克里姆希尔德重重砍出一剑。高贵的王后身首异处,倒在血泊之中。

2.5尼伯龙根的指环

与上面众多民间文学不同,尼伯龙根的指环是德国音乐家瓦格纳综合了诸多各个版本的Sigurd传说并加以改变的歌剧。算是取材于这些传说的近代艺术作品中最广为人知的一个。

丑陋的侏儒阿尔贝利西想要追求莱茵河中守护河底魔力黄金的三女神,被女神无情嘲笑。恼羞成怒下他偷走魔力黄金,打造成指环,拥有了统治世界的力量。他借此力量奴役同族人为他冶炼黄金,强迫兄弟米梅为他打造了魔法头盔。

巨人兄弟法芙那和法索特为众神之王沃坦建造众神的宫殿,约好的酬劳是把青春女神弗莱娅许配给他们。但宫殿落成之后,沃坦反悔了。他让火神洛基夺走侏儒阿利贝尔的黄金、指环和头盔付给巨人做酬劳,侏儒因此愤怒地诅咒获得指环的人必遭灾祸。获得酬劳后,法芙那为了独吞财产杀死了兄弟法索特,借头盔的力量化身巨龙守护指环和宝藏。指环的诅咒第一次应验了。
沃坦与凡人女子生下孪生兄妹西格蒙德和西格琳德。两人在战乱中失散,西格林德嫁给汉丁。一个雨夜,逃亡中的西格蒙德误入汉丁家避雨,拔出屋内大树上沃坦插入的胜利之剑Nothung。西格蒙德和西格琳德一见钟情,虽然在交谈中得知彼此是孪生兄妹,但是还是决心一同私奔。沃坦的妻子、伦理与家庭之神弗利卡为此大怒,要求沃坦惩罚这对乱伦的兄妹。但沃坦的女儿,女武神布伦希尔德被他们的爱情打动,违逆沃坦的命令暗中保护两人躲避汉丁的追杀,在汉丁与西格蒙德的交锋中,沃坦现身用神枪击碎西格蒙特的胜利之剑,汉丁趁机杀死西格蒙特。西格琳德本想殉情,却被布伦希尔德告知她已有身孕,孩子将是盖世英雄。布伦希尔德嘱咐西格琳德收好神剑碎片,策马带她逃离。

然而她们仍然逃不过沃坦的追踪,为了惩罚布伦希尔德违逆自己的命令,沃坦让她沉睡在高山被火焰环绕的岩石上,必须嫁给第一个越过火焰唤醒她的男人。

西格琳德在生下西格弗里德不久后去世,临终将儿子托付给侏儒米梅。可米梅从来没安好心,他只想重铸神剑,好让西格弗里德替他杀死法芙那,夺回本属于尼伯龙家族的指环。西格弗里德长成了一个无所畏惧的少年,他不信这个丑陋的侏儒是他父亲,米梅被迫说出他身世的真相。众神之王沃坦现身,告诉米梅只有无所畏惧的人才能成功铸好神剑,而这个人将来会杀死他。米梅十分恐惧,决定在西格弗里德杀死法芙那后,就害死他。西格弗里德果然重新铸剑,杀死法芙那后沐浴龙血得刀枪不入之身,并听懂鸟儿的教导,得知指环和魔法头盔的秘密。这时米梅递上毒酒想哄他喝下,西格弗里德从鸟儿处得知这阴谋,杀了米梅。

西格弗里德按鸟儿指示登上高山,穿越火焰唤醒布伦希尔德。两人一见钟情,他将黄金指环送给布伦希尔德做信物。

哈根是偷走魔力黄金的侏儒阿尔贝利西的儿子,他的异父兄弟是基比利国王贡特尔。西格弗里德策马来到基比利后,国王的妹妹,公主贡特鲁妮对他一见钟情。于是在三人谋划之下,西格弗里德被贡特尔喂下遗忘之酒爱上贡特鲁妮,并答应贡特尔,用魔法头盔易容成他,帮他娶到了布伦希尔德。他从布伦希尔德那拿走指环作为战利品。

布伦希尔德被骗到基比利后发现西格弗里德背叛了她,愤怒之下为了报复,她说出了西格弗里德背后因椴树叶而未沐浴龙血的弱点。按她的指示,哈根果然成功刺死了西格弗里德。为了独占指环,他又杀死了贡特尔。只是濒死的西格弗里德,手突然指向众神之殿的方向,哈根见此,惊惧地逃走了。临死前,西格弗里德记起一切,高唱着对布伦希尔德的爱意死去。

布伦希尔德此时才意识到一切,她拿起西格弗里德手上的指环,咒骂众神的不公。最后戴上指环,策马奔入西格弗里德火葬的火焰中。两人终于永不分离。
莱茵的指环重新回归莱茵河的怀抱。电闪雷鸣之中,众神的宫殿轰然坍塌,在烈火中熊熊燃烧。——众神的黄昏来临
3.讨论

3.1 落在齐格弗里德背上的叶子是不是菩提叶?

不是,但某种程度上也可以说是的

德语原文中此处的单词是Linden,德汉字典中既有椴树,也有菩提树的翻译。英文中它的同义词是Tilia,属于锦葵目椴树科椴树亚科椴树族椴树属,在德国是一种常见的树。它在日耳曼人心中非常神圣,被敬为爱与幸运女神。

菩提树在佛教典故中是释迦摩尼坐化时身旁的树,学名Ficus religiosa L,属于榕族榕属。换言之,是我们平时俗称榕树的一种。只是榕树是一种热带植物,在佛教传入中国后,非热带的寺院便在庭院中栽种其他种类的树木,也冠以菩提树之称。譬如江南一带多栽银杏、西藏多栽暴马丁香。而华北寺院常栽椴树,北京故宫现在还有两棵椴树,被冠“菩提”之名。

所以落在齐格弗里德背上的叶子实为椴树,毕竟德国纬度相当于我国黑龙江省。而Linden被译为“菩提树”也是一个流传已久的错译了(舒伯特的《菩提树》,还有德国著名的“菩提大道”等等)。

而日语中,可能是因为日本寺庙完全不可能栽种榕树,故日语中将从中国引进的椴树称为“菩提樹”(日文中没有椴树这个词)。从日文WIKI中可以看到,“菩提樹”词条下有两个释义,一为榕属的菩提树,一为椴树,并特意注明舒伯特名曲《菩提樹》中的菩提樹为Tilia。

3.2 历史原型
自19世纪以来,就有诸多学者讨论Sigmurd传说中诸位人物的原型。说法很多,譬如法兰克国王Sigbert和他的王后Brunhild、带领日耳曼人抗击罗马的民族英雄Arminius等等。相关问题学界多有争论,笔者所知甚少,不敢妄加评议。有学者Helen I Hanna撰写的一篇综述Siegfried-Arminius,有兴趣的朋友不妨搜来看看。

3.3 所以Sigurd和Sigfried究竟是不是一个人?

毫无疑问是的。这两个是同一个故事在民间流传演化过程中不同变体。在斯堪的纳维亚是Sigurd,在德国是Sigfried。在中世纪斯堪的纳维亚半岛流传的一些民歌中,他的名字则变成了Sivard Snarensven。一般关于他的所有故事被统称为Volsung Cycle或者Nibelungen cycle。

至于月球里Sigurd和Sigfried为什么不是同一个人,或许是因为两个流传度都很广的故事版本中有诸多情节不同(事实上作为民间文学,仅尼伯龙根之歌一部就有诸多细节不同的版本,就像我国《红楼梦》现存诸版手抄本也有一些细节差异一样),作为同一个人物设定会造成一定的难度和歧义(比如飞哥和布伦希尔德的关系究竟是不是老情人,布伦希尔德究竟是匈人的公主还是冰岛女王,)。但在原典中,他们确确实实是一个人。

令人疑惑的是,FGO齐格飞幕间本中莱茵黄金的形象(礼装卡面,莱茵河水中闪耀的魔力黄金)却来源于歌剧《尼伯龙根的指环》,因为《沃尔松萨迦》和《埃达》中黄金是财宝的一部分,只是从矿石中开采出的普通的黄金而已;而《尼伯龙根之歌》中西格弗里德屠龙和获得尼伯龙族财宝的情节更只是在他人的称赞和转述中一笔带过。

3.4 关于齐格飞的佩剑
在《沃尔松萨迦》和《埃达》中,Sigurd的佩剑是他父亲从子息之树中拔出的宝剑Gram,这个词在古斯堪的纳维亚语中写作Gramr,意为愤怒。但叫这个名字的剑不是Sigurd独有的。在另一部萨迦,《第忒力萨迦》Thidrekssaga(又叫Vilkina saga,就是上面那部别人做主角但是也提到Sigurd故事的萨迦 )中,希尔德布兰德Hildebrand(就是尼伯龙根之歌故事的最后,杀死克里姆希尔德的那位骑士)的佩剑也叫Gram。
在尼伯龙根之歌里,它的名字变成了Balmung,来源也变成了尼伯龙根族宝藏的一部分。在尼伯龙根的指环里,它的名字则是Nothung。


4.参考文献

[1].石琴娥.斯文 译《萨迦》.译林出版社.2003

[2].石琴娥.斯文 译《埃达》.译林出版社.2000

[3]. https://en.wikipedia.org/wiki/Sigurd

[4]. https://en.wikipedia.org/wiki/Sigurd_stones

[5].https://en.wikipedia.org/wiki/Legends_about_Theoderic_the_Great#The_Thidrekssaga

[6].钱春绮 译 《尼贝龙根之歌》.人民文学出版社.1959

[7].高中甫.张黎.刘雪枫编《瓦格纳戏剧全集》.中国文联出版公司.1997

[8].鲁路 译 《尼伯龙根的指环》.吉林出版集团.2010

[9]. https://en.wikipedia.org/wiki/Gram

[10].https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%83%80%E3%82%A4%E3%82%B8%E3%83%A5

[11].https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%9E%E3%83%BB%E3%83%96%E3%83%83%E3%83%80%E3%81%AE%E8%8F%A9%E6%8F%90%E6%A8%B9

[12].陆哲明.《几种汉地佛教植物的文化内涵研究》.汕头大学长江艺术与设计学院.《中国园艺文摘》.2004

[13].https://www.thoughtco.com/brunhilde-queen-of-austrasia-3529715

[14]. Helen I. Hanna  Siegfried-Arminius  TheJournal of English and Germanic Philology .1920


-FIN-


 
评论
热度(76)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
神经病战五渣
容易犯病,别戳我的玻璃心谢谢
© 沃尔塔瓦河 | Powered by LOFTER